Multi-language article translation and publishing with a quality check

The scenario translates text via DeepL, checks quality with AI, and publishes to vk, storing every version in Supabase.

  • Translation into all languages in one run
  • AI checks the quality of every translation
  • Good ones publish instantly, doubtful ones go to review
  • Every version and a summary collected in Supabase and okoCrm
Webhook

How it works

To move data from DeepL to vk automatically, use a ready-made scenario — no manual exports.

  1. Starts when: Content Webhook
  2. Check: Merge Triggers
  3. Then: Translation Configuration
  4. Then: Prepare Source Content
  5. Then: Split Target Languages
  6. Then: DeepL Translate
  7. Then: Format Translation Result
  8. Then: AI Quality Reviewer
  9. Then: Parse Quality Result
  10. Check: Quality Approved?
  11. If yes: Publish to WordPress
  12. Then: Aggregate All Translations
  13. Then: Log to Translation Memory
  14. Then: Send Completion Summary
  15. Starts when: Respond to Webhook
  16. If yes: Flag for Manual Review
  17. Starts when: Scheduled Batch
  18. Then: OpenAI Chat Model

You can launch this DeepL + vk integration in Scriptera: describe the task in plain words — the scenario is built, launched and monitored for you.